注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Электрооборудования

 
 
 

日志

 
 

俄语谚语  

2008-09-22 10:55:25|  分类: 趣味翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

一、勤奋学习,奋发图强

1.Знание—сила.知识就是力量

2.Искусство долговечно, жизнь коротка. 艺海无穷,人生有涯

3.Терпение и труд все перетрут. 只要功夫真,铁杵磨成针

4.Красна птица перьем, а человек ученьем. 鸟美在羽毛,人美在学问

5.Ученье свет, неученье тьма. 学则聪,不学则愚

6.Дик да глуп, так больше бьют. 劣马身上鞭痕多

7.Терпи, казак, атаманом будешь. 吃得苦中苦,方为人上人

二、珍惜青春,惜时如金

1.Время—деньги 时间就是金钱

2.Смолоду прореха, под старость дыра. 少壮不努力,老大徒伤悲

3.Время деньги дает, а на деньги времени не купишь. 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴

4.Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.今日事今日毕,拖到明天不足取

三、珍惜荣誉,崇尚道德

1.Уговор дороже денег 名誉重于金钱

2.Береги платье снову, а честь смолоду 衣裳从新爱,名誉从小惜

3.Не давши слова, крепись, а давши, держись 未许人言要自戒,许人以言要信守

4.Сказано—сделано 言必行,行必果

5.Не в деньгах счастье 幸福不在于金钱

6.Лучше смерть, чем позорная жизнь 宁可死去,也不苟且偷生

7.Лучше смерть стоя, чем жить на коленях 宁为玉碎,不为瓦全

四、慎重交友,友情无价

1.С кем поведешься, от того и наберешься 近朱者赤,近墨者黑

2.С дураком пива не сваришь 傻子不足与谋

3.С волками жить, по волчьи и выть 与狼同居,必学狼嚎

4.Не с деньгами жить, а с добрыми людьми 拥有金钱,不如广交朋友

5.Друзья познаются в беде 患难见真情

6.Старый друг лучше новых двух 一个老朋友胜过两个新朋友

7.Сто друзей мало, один враг много 朋友百个少,冤家一个多

  评论这张
 
阅读(110)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018