注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Электрооборудования

 
 
 

日志

 
 

安全数据单--化工类翻译(汉俄)  

2009-08-15 21:07:30|  分类: 趣味翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

多功能油井水泥降失水剂材料安全数据单

Ведомость безопасных данных по присадке для снижения водоотдачи из цементных растворов на многофункциональной нефтяной скважине

 

生效日期:2009/08/02                                            编写日期:2009/08/02

Дата вступления в силу:02-08-2009                          Дата составления: 02-08-2009  

健康危害分级:1        可燃性:0            反应性:1             其他:0

Класс опасности для здоровья:1  воспламеняемость:0  реакционность:1 другие:0

0=无关紧要       1=轻微       2=中等        3=严重         4=剧烈

 0=маловажный   1=несмелый   2=средний  3=серьезный  4=резкий

第一部分  名称及代号

Первая часть  Наименование и номер

型号:KG-1L

Тип: KG-1L

名称:多功能油井水泥降失水剂

Наименование: Присадка для снижения водоотдачи из цементных растворов на многофункциональной нефтяной скважине

有效成分含量: >20%

Содержание действительного состава: >20%

组成:普通型  AMPS共聚物20%,水80%

Состав: Обычный тип  AMPS (2-акриламидо-2-метилпропансульфокислоты) полимер-полимерный комплекс 20%, вода 80%

防冻型  AMPS共聚物20%,丙三醇 20%, 水60%

Противозамерзающий тип   AMPS (2-акриламидо-2-метилпропансульфокислоты) полимер-полимерный комплекс 20%, глицерин 20%,вода 60%

分子式(结构式): 普通型  (C3H4O2)n(C7H13O4NS)m,H2O

Молекулярная формула(структурная формула) : Обычный тип  (C3H4O2)n(C7H13O4NS)m,H2O

防冻型  (C3H4O2)n(C7H13O4NS)m, C3H8O3,H2O

Противозамерзающий тип  (C3H4O2)n(C7H13O4NS)m, C3H8O3,H2O

第二部分  理化数据

Вторая часть  Физико-химический параметр

属性: 混合物。

Свойство: смесь.

性状:粘稠液体。

Вид: густая жидкость

颜色:无色或淡黄色。

Цвет: бесцветная или желтоватая.

气味:轻微刺激性。

Запах:слабая раздражительность

pH值: 5.0±1.0

Величина рН: 5.0±1.0

水溶性:100%溶于水。

Водорастворимость: 100% растворимая в воде

相对密度(水=1): 标准型     1.10±0.03

Удельная плотность( у воды=1):  стандартный тип 1.10±0.03

防冻型     1.15±0.03

Противозамерзающий тип    1.15±0.03

倾点: 普通型   -5℃

Температура потери текучести: Обычный тип     -5℃

防冻型   -15℃

Противозамерзающий тип  -15℃ 

相对蒸气密度(空气=1):无数据

Паровая удельная плотность( у воздуха=1): Без ценных

挥发失重:无数据。

Улетучиваемая потеря в вес: Без данных

第三部分  可燃可爆性数据及消防措施

Третья часть  Данные по воспламеняемости и взрывчатости и противопожарная защита

特性:非易燃易爆品。

Характер: Не огнеопасный и взрывоопасный вещества

闪点(℃):无意义。

Температура вспышки(℃): незначащая

爆炸下限(标况中,空气中):无意义。

Взрывобезопасный нижний предел( при нормальном состоянии и в воздухе): незначащий

可燃下限(标况中,空气中):无意义。

Горючий нижний предел( при нормальном состоянии и в воздухе): незначащий

灭火介质:泡沫、干粉、二氧化碳、水雾。

Противопожарные среды: пена、сухой порошок、углекислота、распыленная вода.

专用灭火器材:无。

Специальный огнетушительный аппарат: нет

第四部分  稳定性及反应活性

Четвертная часть  Стойкость и реакционая активность

稳定性:稳定。

Стойкость: стабильная.

聚合的危险性:不会发生。

Полимерная опасность: не произойти.

腐败与分解的危险性:不会发生。

Опасность о гниении и разложении: Не произойти.

与酸碱反应情况:无危险性。

Реальная ситуация с кислощелочью: неопасная.

与水反应:不发生反应。

Реакция с водой: не произойти.

不共存物:强氧化剂。

Не сосуществующие вещества: Сильная  окислитель.

第五部分  急救措施

Пятая часть  Мера скорой помощи

皮肤接触:脱去被污染的衣着,用肥皂水和流动清水冲洗。

Контакт с кожей: Раздеть зараженные одежды, промыть мыльной водой и текущей чистой водой.

眼睛接触:提起眼睑,立即用大量流动清水或生理盐水冲洗。如有痛痒症状就医。

Контакт с глазами: Подъять веки, должно сразу промыть массовой текущей чистой водой или физиологическим соляным раствором. Если есть симптом боля и зуда должно немедленно к врачу.

不慎食入:饮足量温水,催吐。如不适就医。

Неосторожное проглатывание: Бить достаточную теплую воду, рвотным методом. Если неудобное чувство можно к врачу.

不慎吸入:脱离现场至空气新鲜处。如呼吸困难,就医。

Неосторожное всасывание: Отойти от места и идти в место со свежим воздухом. Если удушье, должно к врачу.

特别提醒:无。

Особое упреждение: Нет.

第六部分  危险性概述

Шестая часть  Общее изложение о опасности

侵入途径:接触皮肤和眼睛以及吸入和误食。

Инвазивный путь: Контакт с кожей и глазами а так же неосторожное всасывание и проглатывание.

健康危害:对眼睛、皮肤有一定的刺激作用;误食对口腔和胃产生刺激作用。

Вред к здоровью: Определенное раздражающее действие к глазам и коже; При неосторожном проглатывании возникает раздражающее действие к роту и желудку.

皮肤接触: 对皮肤有刺激作用。

Контакт с кожей: Раздражающее действие к коже.

眼睛接触: 刺激眼睛。

Контакт с глазами: Раздражающее действие ко глазам.

不慎食入: 人经口约100ml,可引起呼吸困难、抽搐、麻痹、昏睡等症状。

Неосторожное проглатывание: Около 100 мл в рот, уже мог вызывать стесненное дыхание、судорогу、паралич、летаргию и т д симптом.

不慎吸入: 刺激粘膜和上呼吸道。

Неосторожное всасывание: Раздражающее действие к слизистой оболочке и верхнему дыхательному пути.

致癌性:无。

Канцерогенность: Нет.

特别提醒:无。

Особое упреждение: Нет.

 

 

第七部分  接触控制及个体防护

Седьмая часть  Контактная контроль и индивидуальная защита

眼睛防护:戴化学安全防护眼镜。

Защита ко глазам: Носить химизащитные очки.

身体和皮肤防护:穿防渗透工作服。佩带防护手套。

Защита к организму и коже: Носить противофильтрационную спецодежду. Носить защитные перчатки.

第八部分  泄漏及废弃处理

Восьмая часть  Обработать

特殊处理:尽量收集泄漏物,清洁泄漏处。

Особо обработать: Стараться убирать утечные вещества, и очистить утечные места.

废弃物处理方法:恰当处掩埋,或依据当地环保要求处理。

Метод обработки сбросов: Должным образом захоронить, или обработать согласно местному требованию по охране окружающей среды.

包装处理方法:移交垃圾站进行适当处理。

Метод обработки упаковки: Переносить в мусорную станцию для проведения подходящей обработки.

对鱼类毒性:轻微。

Токсичность к рыбам: слабая.

对动物毒性:轻微。

Токсичность к животным: слабая.

特别注意:滥用空包装是危险的。

Особое упреждение: Злоупотреблять пустые упаковки – опасность.

第九部分  包装搬运及储存

Девятая часть  Упаковывать、перевозить и хранить

包装要求:塑料桶装,每桶25kg。

Упаковочное требование:  упаковка в пластмассовые бочки, 25 кг в бочку.  

特别注意:在储运过程中应防止破损。

Особое внимание: При складировании и транспортировке должно защищать от  повреждения.

储存环境:应保存于阴凉干燥处,防止日晒雨淋,远离热源火源及不共存物。

Сфера для сохранения: Должно сохранять в прохладном и сухом месте, защищать от подтверждения действия солнца и дождей, держать далеко от источника тепла и огня а так же несосуществующих веществ.

储存条件:环境温度0-50℃,建议堆放高度不超过4层。

Условия для сохранения: Температура окружающей среды 0-50℃, предложит высоту укладки не более 4 слою.

保质期:36个月。

Гарантийный срок качества: 36 месяцев.

第十部分  相关信息

Десятая часть  Соотносительные информации

应急电话:022-85685336

Экстренной тел: (+86) 022-85685336

传真:022-85685338

Факс: (+86) 022-85685338

第十一部分  申请单位声明

Одиннадцатая часть  Заявление от заявителя

本单位已经详细阅读了填写说明及注意事项,对所填写信息的真实性负责,保证送鉴样品与实际货物一致。对因为提供的信息不真实、不准确及送鉴样品与货物不一致样品造成的一切损失由本单位负责。

Наша организация уже детально прочитала указание для заполнения и пункты для внимания, имеем ответственность к реальности заполненных информаций, обеспечивать единообразие доставки образцов с действительными товарами. Наша организация носит ответственность ко всем вызываемым повреждениям из-за предоставления неправдивых、неточных информаций и предоставления различных образцов от действительных товаров.

 

 

  评论这张
 
阅读(364)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018