注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Электрооборудования

 
 
 

日志

 
 

Радуга на памяти(歌词试译)  

2009-10-15 17:43:34|  分类: 趣味翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

记得彩虹

Радуга на памяти

有一个字说出来的速度 

Скорость высказанного одного слова

比流泪仓促 

Спешнее слёзы

我们却要怀一生去领悟 

А нам нужно понять полной жизнью

生命有真得不到的期盼 

Неполученные надежды в жизни

是一种残酷 

Бывают жестокости

也是一种幸福 

и считаются в счастьях.

时间能把梦想征服 

время сможет покорять мечты

也能够令视线模糊 

и возможно смешивать взор

所以越爱的越是不敢贪图 

Так и чем больше влюбленного тем меньше жаждать

让我活在你的记忆之中留住当时的笑容 

Пусть я жив в твоих памятях, остав тогдашние улыбки

原来世上最美的彩虹只能挂在天空 

Оказалось, самая красивая радуга на свете весит только на небе

让我活在你的记忆之中多少个秋冬 

Пусть я жив в твои памяти, протекши настолько осень и зима

该因为生活没有感动 

В жизни не бывает тронутое

才发现现在才懂

и всего только заметил, что сейсас понял

选自译者之都:http://yangchushan2007.blog.163.com/

  评论这张
 
阅读(432)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018